ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

How to Increase Vocabulary



There are lots of ways to enlarge your vocabulary, but whatever you do, keep practicing. 

My simple ways of expanding my vocabulary are as follows: 

1. Reading newspapers or whatever you like - it is not only reading but also practicing note-taking and using new words by both speaking and writing simple sentences before moving on to complex sentences. 

2. Knowing the origins of English words - most English words are derived from Greek and Latin. It is very important to master the most common prefixes, roots and suffixes that are used to form words in English. 

Knowing the original meaning of a prefix, root, or suffix will give you a clue of what that word possibly means. One of the common prefixes is 'un-', which means 'not', as you can find it in countless English words such as tidy/untidy, happy/unhappy, lock/unlock, etc. 

3. Well-known dictionaries like Oxford, Cambridge and Longman - it is a prominent source of information for you to explore and learn new vocabulary with its definitions, plus examples of how to use them. 

4. Talking to native speakers or those English-speaking people in everyday life as much as you can - this is not very easy for those who dislike socializing with people, but it works better for you if you are a friendly, sociable, talkative person.

These are my ways to expand my vocabulary. You can use your own way. The most important thing is that you must practice it every day.



Can you reveal your tips for increasing your vocabulary in the comment section?

Thank you 



Read more:

http://www.enhancemyvocabulary.com/improve-expand-vocabulary.html
https://www.lingualift.com/blog/how-to-improve-vocabulary/
https://www.communicaid.com/business-language-courses/blog/top-ten-ways-expand-vocabulary-another-language/
http://www.abc.net.au/education/learn-english/learn-english-7-ways-to-increase-your-vocabulary/9134186

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

77 Provincial Slogans in Thailand

กรุงเทพมหานคร
กรุงเทพดุจเทพส้ราง เมืองศูนย์กลางการปกครอง วัด วัง งามเรืองรอง เมืองหลวงของประเทศไทย

จังหวัดกาญจนบุรี
• แคว้นโบราณ ด่านเจดีย์ มณีเมืองกาญจน์ สะพานข้ามแม่น้ำแคว แหล่งแร่น้ำตก
• A province of ancient community, three pagodas pass, precious stones, River Kwae Bridge, Minerals and waterfall resources.

จังหวัดจันทบุรี• น้ำตกลือเลื่อง เมืองผลไม้ พริกไทยพันธุ์ดี อัญมณีมากเหลือ เสื่อจันทบูร สมบูรณ์ธรรมชาติ สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช รวมญาติกู้ชาติที่จันทบุรี
• Magnificent Waterfalls, Fruit City, Good Breeding Peppercorns Loads of Gems, Chanthabun Mat, Fertile Nature, Gathering Place of King Taksin the Great’s Liberation Army

จังหวัดฉะเชิงเทรา
• แม่น้ำบางปะกงแหล่งชีวิต พระศักดิ์สิทธิ์หลวงพ่อโสธร พระยาศรีสุนทรปราชญ์ภาษาไทย อ่างฤๅไนป่าสมบูรณ์
• The Bountiful Bang Pakong River,the Sacred Buddha Image of Luangpho Sothon, Phraya Si Sunthon the Scholar of Thai Language, and the Pristine Ang Rue Nai Forest


จังหวัดชลบุรี 
• ทะเลงาม ข้าวหลามอร่อย อ้อยหวาน จักสานดี ประเพณีวิ่งควาย
• Beautiful…

Wrap-up (Units 12-14)

Unit 12

To-infinitive of purpose ในหนังสือเน้น 2 แบบ คือ

1. (In order) to + v.1, s + v + o

Ex. In order tokeep yourself fit, you should excercise every day.
To keep yourself fit, you should excercise every day.

สามารถเขียนสลับกันได้ เช่น
You should excercise every day in order tokeep yourself fit.
You should excercise every day to keep yourself fit.

คุณควรออกกำลังกายเพื่อที่จะทำให้ร่างกายคุณแข็งแรง

เพื่อที่จะ = เป็นการสื่อถึงวัตถุประสงค์ (purpose) ดังนั้นวลีที่ อ. เน้นสีเหลืองนั้นคือ วลีที่บอกจุดประสงค์นั่นเอง ภาษาอังกฤษเรียกว่า To-infinitive of purpose 

Infinitive = v.1 (base form)



2. For + n + to + v.1, s + v + o

Ex. For a store to get more customers, it has to be aware of the quality of products.

แบบที่ 2 นี้มีความหมายไม่ต่างกันกับแบบที่ 1 ด้านบน เพียงแค่โครงสร้างในการใช้ต่างกัน
ดังประโยคด้านบน คือ For a store to get more customers, it has to be aware of the quality of products.

จริงๆแล้วมันมีหลายแบบในการเขียนสื่อถึงจุดประสงค์ ลองอ่านเพิ่มเติมจากลิ้งค์นี้
http://pserm-e-grammar.blogspot…

You rock! คืออะไร

You rock! คือสำนวนยอดนิยมในภาษาอังกฤษที่มีความหมายคล้ายกับ You are really great. ประมาณว่า คุณสุดยอดมาก / เยี่ยมมากนาย / เจ๋งมากเพื่อน 
เราใช้พูดในการชื่นชมใครสักคนที่ทำอะไรบางอย่างประสบความสำเร็จ หรือทำอะไรก็ตามที่คู่ควรต่อการชื่นชม ก็สามารถพูดได้ว่า You rock! 

โบนัส
จริงๆมีการใช้คำว่า rock ในหลายๆบริบทที่เห็นบ่อยๆคือ  
1. I look at the most beautiful rock on her finger. rock ในที่นี้หมายถึงเพชร
2. I love rock music. rock ในที่นี้แปลว่าหนักหน่วง หรือหนักแน่นสื่อถึงเสียงอุปกรณ์ดนตรี เช่น กลอง กีต้าที่หนักแน่น
3. Several quakes rock Bangkok. rock ในที่นี้ก็มีความหมายคล้ายกับคำว่า shake หรือ hit ส่วนใหญ่ใช้กับภัยธรรมชาติ 
4. He is as dumb as rock. rock ในที่นี้ใช้ในลักษณะเปรียบเทียบ คือ ... as dumb as rock = โง่มากๆ 
5. I am afraid his complaints are on the rocks. on the rocks ก็มีความหมายคล้ายกับ in trouble มีปัญหา/ประสบปัญหา