ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

2nd homework of Linguistics approach to English


My dear students,

I was happy to see 5 of you in class yesterday, and to learn that 3 other students were participating at their temple in a kathina robe ceremony to end the rains retreat.

Your homework this week is to find and analyze with the tools of linguistics a word, phrase or sentence in English that you believe contains a mistake.  This will require you to look and listen very carefully as you go about your activities this week.  Examine signs you see in English, listen to English programs on the radio and television, watch movies in English with subtitles, read at least the headlines in English newspapers and magazines.  What you are looking for is something that is misspelled or mispronounced, or a phrase or sentence where the syntax (word order) is incorrect. There should be much to choose from, if you pay attention each day.

For example, at the river pier in Pinklao, the sign in English says "Phrapinklao Bride."  This contains an incorrect word: "bride" means the woman getting married.  The correct word should be bridge.  To analyze this error you may use the tool of morphology and also semantics.

Listen to the pronunciation of English words.  Does the speaker put the accent or stress incorrectly on the wrong syllable?  For example, President "ObaMA," instead of "OBAma."  Use the tool of phonetics to analyze mispronunciations.  

This exercise will hopefully help you to understand correct English by using the Linguistics tools of phonetics, morphology, syntax and semantics.

Your analysis should be very short, less than a page.  Give an example and tell why you think it contains a mistake.  Please send it to my email address as an attachment before Friday at 6 p.m. so I can have an opportunity to look at it before class the next day.

In addition to this homework assignment, please continue to read the first chapter in Meyer's Introducing English Linguistics.  We will discuss the section next week on "Studying Linguistic Structure."

And finally, look over the first three chapters of The Little Prince that I gave you yesterday.  Next Saturday I will introduce the book and talk about the author.

For your Check In next week, remember to describe your activities in English so that you can have something to talk about in class.

I am sorry that so many of the students from your class are transferring to the English MA program.  I do not know what classes they will be taking, but I can tell you that I will not be one of their teachers.  If you want to study English with me, you must remain in the Linguistics program.

With metta,

Dr. William

..................................................................................................................................


Analysis by using the tools of linguistics a word, phrase or sentence in English
In the present, there are a lot of mistakes in English using on word, phrase and sentence so the tools of linguistics is very important to help it correctly and The tools of linguistics can explain that How is it wrong? or why does it wrong? Because of the tools linguistics is like a motor car mechanic when your car has a problem, you must have the tools to fix your car as the language when you use it incorrectly, you must bring the tools of linguistics to make it correctly and use it correctly.
            I have been watching English movie which their conversation in the movie will mistake about syntax. I can remember a sentence they use mistake in the movie as a sentence they said “ How fun?” This sentence will don’t have problem in spoken language because listener can understand the right meaning but it will be a big problem in written language and grammar mistake (Syntax). Actually, it would be “ How do you fun? Or  How does he fun? So in this case I may use the tool of syntax.
            I have another sample about morphology and semantic, I’ve read English newspaper of THE NATION ( Saturday, November 3,2012 / 1 B XP page) in small column THE NATION wrote 
“Miss Saigon” continues at the Muangthai Rachadalai Theatre at the Esplanade Ratchadaphisek until November 18. The show has been translated into Thai but there are English surtitles.
         
            I try to take a look at the word “ Surtitles ” this word is not correct word and no meaning word. In fact, it must be “Subtitles’’ This word is correct word and it means a translation of what people are saying a foreign language film or television programme, that appears at the bottom of the screen. So I may use the tools of morphology and also semantics because the word “Subtitle” can be divide into two morphemes are Sub- (of small lower size) and Title (the name of book, poem, film, play or other work of art) and The word Sub- is prefix and the word Title is base word which it will concern with morphology and also semantics.



Name Phra Thaweesak Chanpradit
MA Linguistics , MCU 

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

77 Provincial Slogans in Thailand

กรุงเทพมหานคร
กรุงเทพดุจเทพส้ราง เมืองศูนย์กลางการปกครอง วัด วัง งามเรืองรอง เมืองหลวงของประเทศไทย

จังหวัดกาญจนบุรี
• แคว้นโบราณ ด่านเจดีย์ มณีเมืองกาญจน์ สะพานข้ามแม่น้ำแคว แหล่งแร่น้ำตก
• A province of ancient community, three pagodas pass, precious stones, River Kwae Bridge, Minerals and waterfall resources.

จังหวัดจันทบุรี• น้ำตกลือเลื่อง เมืองผลไม้ พริกไทยพันธุ์ดี อัญมณีมากเหลือ เสื่อจันทบูร สมบูรณ์ธรรมชาติ สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช รวมญาติกู้ชาติที่จันทบุรี
• Magnificent Waterfalls, Fruit City, Good Breeding Peppercorns Loads of Gems, Chanthabun Mat, Fertile Nature, Gathering Place of King Taksin the Great’s Liberation Army

จังหวัดฉะเชิงเทรา
• แม่น้ำบางปะกงแหล่งชีวิต พระศักดิ์สิทธิ์หลวงพ่อโสธร พระยาศรีสุนทรปราชญ์ภาษาไทย อ่างฤๅไนป่าสมบูรณ์
• The Bountiful Bang Pakong River,the Sacred Buddha Image of Luangpho Sothon, Phraya Si Sunthon the Scholar of Thai Language, and the Pristine Ang Rue Nai Forest


จังหวัดชลบุรี 
• ทะเลงาม ข้าวหลามอร่อย อ้อยหวาน จักสานดี ประเพณีวิ่งควาย
• Beautiful…

Grammar: conditionals

Conditionals คือประโยคเงื่อนไข มี 4 แบบหลักๆ คือ

1. Zero conditional         
2. First conditional
3. Second conditional    

4. Third conditional


1. Zero conditional  - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงความเป็นจริงทั่วไปที่เป็นจริงตลอดกาลไม่ว่าจะอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต 

โครงสร้างคือ If + present simple, present simple
ตัวอย่างเช่น

1. If you exercise every day, your health is strong. 
2. If you walk in the rain, you get wet. 
3. If you don't eat dinner, you get angry. 


2. First conditional - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตที่เป็นจริงได้ (future true situations) จากเงื่อนไขที่สามารถปฏิบัติให้เป็นจริงได้

โครงสร้างคือ If + present simple, will + infinitive 
ตัวอย่างเช่น

1. If you don't hit the books, you will get poor grades.
2. If the sky is clear, we will go out for a bite.

3. Second conditional - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงสถานการณ์ปัจจุบันหรืออนาคตที่ไม่จริง เป็นสถานการณ์สมมุติทั่วไป

โครงสร้างคือ If + past simple, would +…

Grammar: -ed & -ing Adjectives

ในภาษาอังกฤษเราจะเห็นว่าส่วนใหญ่คำคุณศัพท์นั้นอาศัยการสร้างคำโดยเติม Suffix ก็คือ -ed / -ing เข้าไปจากตัวฐานเดิมที่เป็นกริยา (verb) เช่น คำว่า Interest (กริยา) เมื่อทำเป็นรูปคุณศัพท์ก็เติม -ed หรือ -ing เข้าไป จึงกลายเป็น Interested และ Interesting 
คำคุณศัพท์ที่เติม -ed เข้าไป เลยเรียกได้ 2 แบบ คือ 
1) -ed Adjectives หรือ -ed Participles ก็ได้ เพราะมันเป็นส่วนเกี่ยวข้องกับคำกริยาเดิมเพียงแค่เติม -ed เข้าไป ทำให้กลายเป็นคำคุณศัพท์
2) ในทำนองเดียวกัน คำคุณศัพท์ที่เติม -ing เข้าไป ก็เรียกว่า -ing Adjectives หรือ -ing Participles  ก็ได้ เพราะมันเป็นส่วนเกี่ยวข้องกับคำกริยาเดิมเพียงแค่เติม -ing เข้าไป ทำให้กลายเป็นคำคุณศัพท์
ทั้งสองเหมือนกันในเรื่องของหน้าที่ คือ เป็นคำคุณศัพท์ แต่โดยความหมายต่างกันดังนี้
1. -ed Adjectives มีความหมายเป็น Passive (ประธานถูกกระทำ)   2. -ing Adjectives มีความหมายเป็น Active (ประธานกระทำสิ่งนั้น) 3. -ing /-ed participial phrases วลีที่เพิ่มเข้ามาเพื่อขยายคำนามที่อยู่ก่อนหน้า ซึ่งอยู่ในสามารถอยู่ในรูป -ing และ -ed ได้

เช่น All children playing football in the park live…