ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Famous Monk's Biography in Thailand



Kru Ba Chaiyawongsabattana
(Kru Ba Wong)


Wat Phrabat Huai Tom,
Lamphun province
He is revered by the Karen's in Lamphun province.
He is a pioneer development monk leading
the Karen Hill Tribe to do good, behave properly
and improve their way of living.

Kru Ba Sri Vichai Sirvichaiyo

Wat Ban Pang, 
Lamphun province
Born in 1878. Ordained as a novice at 18
and as a monk at the age of 20 at Wat Doi Tae,
Lampoon province. He was the spiritual leader of
over 5,000 true believers and disciples,
inspiring them to build an 11 kilometerroad up
to Wat Phrathat Doi Suthep.
The road, now known as Kru Ba Srivichai road,
he was completed in 5 months and 25 days.
He passed away on 20 February 1938.

Phra Nirodharangsi
Kambnira Pannacara
(Luang Pu Desaka)


Wat Hin Mak Peng,
Nong Khai province
Ordained as a novice at 16
and a monk at the age of 22.
A disciple of Luang Pu Mun Bhuridatto,
he resided in all major regions of the country.
At present, he resides at Wat Hin Mak Peng,
Nong Khai province.

Luang Phor Kasem Khemako

Susarn Trailaksana (Trailaksana Cemetery)
Wat Luang Por Kasem
Lampang province


A monk exceptionally dedicated to
Vipassana Kammatthana (Buddhist insight meditation).
Through the principle of contentment and
mental control over the body,
he attained the final stage of meditation
while seated in front of the funeral pyre.
He has liberated himself from defilements and
he is full of loving kindness.

Luang Pu Mun Bhuridatto

Wat Pa Suthawas, Sakon Nakhon province

Born in 1870 in Ubon Ratchathani, considered
the true and prime leader of all monks dedicated to
Anathema practice (Buddhist insight meditation) in Thailand.
He was totally committed to study of
Dhamma Buddha's teachings.
He still revered and loved by all Thai Buddhist
because of his effort in mental development to attain
true knowledge.
He resided at Wat Baan Nong Pue from 1944
until he passed away at the age of 79.
His disciples placed his remains in Wat Pa Suthawas,
Sakon Nakhon province.

Luang Pu Thuad
Wat Chang Hai, Pattani Province


Ordained as a novice at the age 15
and as a monk at the required as age
at Nakorn Si Thammarat province.
He made a pilgrimage to Ayutthaya where he resided
at Wat Ratchanuvas.
In his old age he returned to south
to resided at Wat Patdhasingh Banpot Pakoh
and passed away in Saiburi. His disciples held his
cremation at Wat Chang Hai,
Pattani province.

Phra Bodhiyan Thera
(Luang Pu Cha Subhaddha) 


Wat Nong Pah Pong,
Ubon Ratchathani province

Born in 17 June 1918 in Ubon Ratchathani.
He is the prime mentor of many foreigners
to fully understand Buddhist teaching,
resulting in the founder of Wat Pah Nanachat
(International Forest Monastery).
His principle Buddhist creed is
"One must attain a proper belief and moral
conduct first before preaching others."
He passed away in 1992 at
the age of 74.

Phra Dhammayanmuni
(Thong Yoi Bua-On)


Wat Kawi Sararam, Lopburi province


The abbot was the prime mover in
the ecclesiastical community as well as education
and health requirements of the lay society.
Recipient of a doctorate in Buddhism in the field
of education, from the Council of
Chulalongkorn Buddhist University in 1983.

Phra Kru Bhavanarangsi
(Pleung Rerngvichien)
Wat Yai Chaimongkol, Ayutthaya province


Born in 1902 in Ayutthaya province.
Ordained as a monk at the age of 21.
The prime mover in renovating Wat Yai Chaimongkol.
Which was deserted, until official permission was given to become and official temple where the monks can reside.
The abbots personal creed is "when one is alone, be mindful
of one's own thoughts; when one is among friends,
be mindful of one's words."

Luang Tat Maha Bua Yanasampanno 

Wat Pa Ban Tad, Udon Thani province
Born on 12 August 1913, Udon Thani province.
He became a monk at the age of 21 and was a student of Luang Pu Mun Bhuridatto. A widely-kown Buddhist priest.
He is the founder of National Help Fund Foundation.
Renowned for many fund-raising event and
helping to salvage Thailand’s economy crisis in 1997.
He passed away on 30 Jan 2011 at the age of 97.
More than a million people attended
the cremation ceremony.

Phra Subrahmayanthera
(Kru Ba Brahmachak)


Wat Phra Buddhabat Tak Pha,
Lamphun province 

He was responsible for the reviving
Wat Phra Buddhabat Takpah which had been
deserted for over one thousand years.
He was ascetic monk who firmly believed in minimal
human comforts, in particular four basic requisites,
and was very compassionate.
He passed away in 1987.

Somdej Phra Buddhacara
Toh Phramarangsi
(Somdej Toh)

Wat Rakhang Kositaram, Bangkok


Born in 1776, ordained as a novice at 13.
He was ordained under the royal sponsorship at
Wat Takrai, Phisanuloke province. He was the royal mentor
and teacher of the Khmer language to H.R.H. Crown Prince Mongkot when the Crown Prince was ordained a novice.
A monks of profound wisdom, he was renowned
for his sagacity and his witty eloquence.
He strictly observed all tenets of itinerant
monk hood. He passed away
at the age of 85.

Tai Sue Yen Boon
(Yen Boon The Chinese Monk) 

A Mahayana monk.
Born 1920 in Kwang Tong province, China.
Ordained first as a novice in Thailand and
later as a monk in China.
He return to reside in Thailand in 1947.
He passed way in 1983 at the age of 63.


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

77 Provincial Slogans in Thailand

กรุงเทพมหานคร
กรุงเทพดุจเทพส้ราง เมืองศูนย์กลางการปกครอง วัด วัง งามเรืองรอง เมืองหลวงของประเทศไทย

จังหวัดกาญจนบุรี
• แคว้นโบราณ ด่านเจดีย์ มณีเมืองกาญจน์ สะพานข้ามแม่น้ำแคว แหล่งแร่น้ำตก
• A province of ancient community, three pagodas pass, precious stones, River Kwae Bridge, Minerals and waterfall resources.

จังหวัดจันทบุรี• น้ำตกลือเลื่อง เมืองผลไม้ พริกไทยพันธุ์ดี อัญมณีมากเหลือ เสื่อจันทบูร สมบูรณ์ธรรมชาติ สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช รวมญาติกู้ชาติที่จันทบุรี
• Magnificent Waterfalls, Fruit City, Good Breeding Peppercorns Loads of Gems, Chanthabun Mat, Fertile Nature, Gathering Place of King Taksin the Great’s Liberation Army

จังหวัดฉะเชิงเทรา
• แม่น้ำบางปะกงแหล่งชีวิต พระศักดิ์สิทธิ์หลวงพ่อโสธร พระยาศรีสุนทรปราชญ์ภาษาไทย อ่างฤๅไนป่าสมบูรณ์
• The Bountiful Bang Pakong River,the Sacred Buddha Image of Luangpho Sothon, Phraya Si Sunthon the Scholar of Thai Language, and the Pristine Ang Rue Nai Forest


จังหวัดชลบุรี 
• ทะเลงาม ข้าวหลามอร่อย อ้อยหวาน จักสานดี ประเพณีวิ่งควาย
• Beautiful…

Grammar: conditionals

Conditionals คือประโยคเงื่อนไข มี 4 แบบหลักๆ คือ

1. Zero conditional         
2. First conditional
3. Second conditional    

4. Third conditional


1. Zero conditional  - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงความเป็นจริงทั่วไปที่เป็นจริงตลอดกาลไม่ว่าจะอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต 

โครงสร้างคือ If + present simple, present simple
ตัวอย่างเช่น

1. If you exercise every day, your health is strong. 
2. If you walk in the rain, you get wet. 
3. If you don't eat dinner, you get angry. 


2. First conditional - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตที่เป็นจริงได้ (future true situations) จากเงื่อนไขที่สามารถปฏิบัติให้เป็นจริงได้

โครงสร้างคือ If + present simple, will + infinitive 
ตัวอย่างเช่น

1. If you don't hit the books, you will get poor grades.
2. If the sky is clear, we will go out for a bite.

3. Second conditional - เราจะใช้รูปแบบนี้ก็ต่อเมื่อเราต้องการจะพูดถึงสถานการณ์ปัจจุบันหรืออนาคตที่ไม่จริง เป็นสถานการณ์สมมุติทั่วไป

โครงสร้างคือ If + past simple, would +…

Grammar: -ed & -ing Adjectives

ในภาษาอังกฤษเราจะเห็นว่าส่วนใหญ่คำคุณศัพท์นั้นอาศัยการสร้างคำโดยเติม Suffix ก็คือ -ed / -ing เข้าไปจากตัวฐานเดิมที่เป็นกริยา (verb) เช่น คำว่า Interest (กริยา) เมื่อทำเป็นรูปคุณศัพท์ก็เติม -ed หรือ -ing เข้าไป จึงกลายเป็น Interested และ Interesting 
คำคุณศัพท์ที่เติม -ed เข้าไป เลยเรียกได้ 2 แบบ คือ 
1) -ed Adjectives หรือ -ed Participles ก็ได้ เพราะมันเป็นส่วนเกี่ยวข้องกับคำกริยาเดิมเพียงแค่เติม -ed เข้าไป ทำให้กลายเป็นคำคุณศัพท์
2) ในทำนองเดียวกัน คำคุณศัพท์ที่เติม -ing เข้าไป ก็เรียกว่า -ing Adjectives หรือ -ing Participles  ก็ได้ เพราะมันเป็นส่วนเกี่ยวข้องกับคำกริยาเดิมเพียงแค่เติม -ing เข้าไป ทำให้กลายเป็นคำคุณศัพท์
ทั้งสองเหมือนกันในเรื่องของหน้าที่ คือ เป็นคำคุณศัพท์ แต่โดยความหมายต่างกันดังนี้
1. -ed Adjectives มีความหมายเป็น Passive (ประธานถูกกระทำ)   2. -ing Adjectives มีความหมายเป็น Active (ประธานกระทำสิ่งนั้น) 3. -ing /-ed participial phrases วลีที่เพิ่มเข้ามาเพื่อขยายคำนามที่อยู่ก่อนหน้า ซึ่งอยู่ในสามารถอยู่ในรูป -ing และ -ed ได้

เช่น All children playing football in the park live…